CAPÍTULO 38 JUDÁ Y TAMAR
Biblia Nacar-Colunga
1 Sucedió entonces que bajó Judá, apartándose de sus hermanos, y llegó hasta un adulamita de nombre Jirá.
2 Vio allí a una cananea llamada Súa, y la tomó por mujer, y entró a ella,
3 que concibió y parió un hijo, al que llamó Er.
4 Concibió de nuevo y parió un hijo, a quien llamó Onán;'
5 volvió a concebir, y parió un hijo, a quien llamó Selá; cuando le parió éste, hallábase en Quezib.'
6 Tomó Judá para Er, su primogénito, una mujer llamada Tamar.
7 Er, primogénito de Judá, fue malo a los ojos de Yahvé, y Yahvé le mató.
8 Entonces dijo Judá a Onán: “Entra a la mujer de tu hermano y tómala, como cuñado que eres, para suscitar prole a tu hermano.”
9 Pero Onán, sabiendo que la prole no era suya, cuando entraba a la mujer de su hermano, se derramaba en tierra para no dar prole a su hermano.
10 Era malo a los ojos de Yahvé lo que hacía Onán, y le mató también a él.
11 Dijo entonces Judá a Tamar, su nuera: “Quédate como viuda en casa de tu padre hasta que sea grande mi hijo Selá.” Pues se decía: “No vaya a morir también éste como sus hermanos.” Fuese, pues, Tamar y habitaba en casa de su padre.
12 Pasó mucho tiempo, y murió la hija de Súa, mujer de Judá. Pasado el duelo por ella, subió Judá con su amigo Jirá, el adulamita, al esquileo de su ganado a Timná.
13 Hiciéronselo saber a Tamar, diciéndole: “Mira, tu suegro ha ido a Timná al esquileo de su ganado.”
14 Despojóse ella de sus vestidos de viuda, se cubrió con un velo, y cubierta se sentó a la entrada de Enaím, en el camino de Timná, pues veía que Selá era ya mayor y no le había sido dada por mujer.
15 Judá, al verla, la tomó por una meretriz, pues tenía tapada la cara.
16 Dirigióse a donde estaba y le dijo: “Déjame entrar a ti,” pues no conoció que era su nuera. Ella le respondió: “¿Qué vas a darme por entrar a mí?”
17 Y él contestó: “Te mandaré un cabrito del rebaño.” Ella le dijo: Si me das una prenda hasta que lo mandes...”
18 ¿Qué prenda quieres que te dé?,” le dijo él. Ella contestó: “Tu sello, el cordón de que cuelga y el báculo que llevas en la mano.” Él se lo dio, y entró a ella, que concibió de él.
19 Luego se levantó, se fue y, quitándose el velo, volvió a vestirse sus ropas de viuda.
20 Mandó Judá el cabrito por medio de su amigo el adulamita, para que retirase la prenda de manos de la mujer; pero éste no la halló.'
21 Preguntó a las gentes del lugar, diciendo: ¿Dónde está la meretriz que se sienta en Enaím a la vera del camino?” Y ellos le respondieron: “No ha habido aquí ninguna meretriz.”
22 Volvió, pues, a Judá y le dijo: “No la he hallado, y las gentes del lugar me han dicho que no ha habido allí ninguna meretriz.”
23 Y dijo Judá: “Que se quede con ello, no vaya a burlarse de nosotros; yo ya he mandado el cabrito y tú no la has hallado.”
24 Al cabo de unos tres meses avisaron a Judá, diciendo: “Tamar, tu nuera, se ha prostituido, y de sus prostituciones está encinta.” Judá contestó: “Sacadla y quemadla.”
25 Cuando la sacaban, mandó ella a decir a su suegro: “Del hombre cuyas son estas cosas estoy encinta. Mira a ver de quién son ese anillo, ese cordón y ese báculo.”
26 Los reconoció Judá, y dijo: “Mejor que yo es ella, pues no se la he dado a Selá, mi hijo.” Pero no volvió a conocerla más.
27 Cuando llegó el tiempo del parto, tenía en el seno dos gemelos.
28 Al darlos a luz, sacó uno de ellos una mano, y la partera la tomó, y ató a ella un hilo rojo, diciendo: “Este ha sido el primero en salir”;'
29 pero él retiró la mano y salió su hermano. “¡Vaya rotura que has hecho!,” dijo ella, y le llamó Fares;'
30 luego salió su hermano, que tenía el hilo atado a la mano, y le llamó Zaraj.
Génesis 38 - Biblia Kadosh Israelita Mesiánica
1 Fue en este tiempo que Yahudáh salió de entre sus hermanos y se asentó cerca de un hombre llamado Hirah que era un Adulami.
2 Allí Yahudáh vio una de las hijas de un cierto Kenaani cuyo nombre era Shua, y él la tomó y durmió con ella.
3 Ella concibió y tuvo un hijo, a quien llamó Er.
4 Ella concibió otra vez y tuvo un hijo, a quien ella llamó Onan.
5 Entonces ella concibió aun otra vez y tuvo un hijo a quien ella llamó Shelah, y ella estaba en Keziv cuando ella les dio a luz.
6 Yahudáh tomó esposa para Er su primogénito, y su nombre era Tamar.
7 Pero Er, el primogénito de Yahudáh, era maldito a los ojos de YAHWEH, así que YAHWEH lo mató.
8 Yahudáh dijo a Onan: 'Ve a dormir con la esposa de tu hermano - hazle a ella el deber del hermano del esposo, y preserva la línea de zera de tu hermano.'
9 Sin embargo, Onan sabía que la zera no contaría como de él; así que cuando él tenía relaciones con la esposa de su hermano, él vertía el semen en la tierra, para así no dar zera a su hermano.
10 Lo que él hacía era maldito ante los ojos de YAHWEH, así que El lo mató también.[110]
11 Entonces Yahudáh dijo a Tamar su nuera: 'Quédate viuda en la casa de tu padre hasta que mi hijo Shelah crezca'; porque él pensó: 'Yo no quiero que él muera también, como sus hermanos.' Así que Tamar fue y habitó en casa con su padre.
12 Al tiempo, Shua, la esposa de Yahudáh, murió. Después que Yahudáh se había consolado, subió para estar con sus trasquiladores en Timan, él y su amigo Hirah el Adulami.
13 Le fue dicho a Tamar: 'Tu suegro ha subido a Timan para trasquilar sus ovejas.'
14 Así que ella se quitó la ropa de viuda, cubrió su rostro completamente con un velo, y embelleció su rostro, y se sentó a la entrada de Einayim, que está en el camino a Timan. Porque ella vio que Shelah había crecido, pero ella aun no había sido dada a él como esposa.
15 Cuando Yahudáh la vio, él pensó que ella era una prostituta, porque ella se había cubierto el rostro, y él no la reconoció.
16 Así que él fue a ella donde ella estaba sentada, y dijo, sin darse cuenta que ella era su nuera: 'Ven, déjame dormir contigo.' Ella respondió: '¿Qué pagarás por dormir conmigo?'
17 El dijo: 'Yo te enviaré un cabrito del rebaño de carneros.' Ella dijo: '¿Me darás algo como garantía que lo enviarás?
18 El respondió: '¿Qué te daré como garantía?' Ella dijo: 'Tu sello, con su cordón, y el cetro que llevas en la mano.' Así que él se los dio a ella, entonces fue y durmió con ella; y ella concibió de él.
19 Ella se levantó y se fue, se quitó su velo y se puso su ropa de viuda.
20 Yahudáh envió el cabrito con su amigo el Adulami para recibir las cosas de garantía de la mujer, pero él no la encontró.
21 El le preguntó a la gente que estaba cerca de donde ella había estado: '¿Dónde está la prostituta que estaba en el camino a Einayim?' Pero ellos respondieron: 'No ha habido ninguna prostituta aquí.'
22 Así que él regresó a Yahudáh, y dijo: 'No la pude encontrar, también la gente allí dijo: 'No ha habido ninguna prostituta aquí.''
23 Yahudáh dijo: 'Está bien, deja que se quede con las cosas, para que no seamos avergonzados públicamente. Yo envié el cabrito, pero tú no pudiste encontrarla.'
24 Después de tres meses le fue dicho a Yahudáh: 'Tamar tu nuera ha estado actuando como una ramera, además, ella está preñada como resultado de su prostitución.' Yahudáh dijo: '¡Sácala, y que sea quemada viva!'
25 Cuando ella fue sacada, envió este mensaje a su suegro: 'Estoy preñada por el hombre a quien pertenecen estas cosas. Determina, te imploro, de quién son - el sello, el cordón y el cetro.'
26 Entonces Yahudáh reconoció que le pertenecían. El dijo: 'Tamar es justificada en vez de ser yo, porque yo no la dejé ser la esposa de mi hijo Shelah.' Y él nunca más volvió a dormir con ella.
27 Cuando ella tuvo los dolores de parto, fue evidente que iba a tener gemelos.
28 Mientras estaba con los dolores de parto, uno de ellos sacó su mano; y la partera tomó su mano y puso una cinta escarlata en ella, diciendo: 'Este salió primero.'
29 Pero entonces él retrocedió su mano, y su hermano salió; así que ella dijo: '¿Cómo te las arreglaste para romper primero?' Por lo tanto él fue nombrado Peretz [rompimiento].[111]
30 Entonces salió su hermano, con la cinta escarlata en su mano, y fue dado el nombre de Zeraj [escarlata].
Respecto a este capítulo, San Agustín supone que el episodio que se narra ocurrió antes de la venta de José y que aquí se narra “por la recopilación”, a la hora de componer la Biblia Septuaginta, la Biblia Griega (108), opinión que comparto.
Se nos cuenta la historia de Judá, el cual se une con una cananea llamada Sué y con la cual tuvo un hijo al que llamó Er y después otro al que llamó Onán y un tercero al que llamó Sela (38, 1-5)
6 Tomó Judá para Er, su primogénito, una mujer llamada Tamar.
7 Er, primogénito de Judá, fue malo a los ojos de Yahvé, y Yahvé le mató.
Ciertamente el autor sagrado, no es muy explícito en cuanto a las maldades de Er, ni tampoco respecto a su muerte, por tanto, difícilmente podemos hallar explicación alguna. Es muy posible, incluso, que Er no fuese malo propiamente dicho y que su muerte fuese accidental, pero al no morir de viejo se interpretase como un castigo divino.