miércoles, 23 de noviembre de 2022

GENESIS 22




Veamos como lo explican los libros sumerios:

Los líderes Anunnaki establecieron una Cámara de Creación, una Casa de Elaboración, se estableció en el montículo del Lugar de Aterrizaje, cerca de donde se habían plantado las simientes del elixir que había traído Nimah.

Ante los Anunnaki reunidos se presentaron los primeros granos y los primeros corderos, la Celebración de las Primicias, a los pies de Enki y Enlil, Ka-in puso su ofrenda y de igual forma hizo Abael. Enlil los bendijo y ensalzó sus labores. Enki abrazó a su hijo Marduk y levantó el cordero para que todos lo vieran.

La cara de Ka-in estaba sombría cuando acabó la fiesta, se sentía muy herido porque Enki no le había bendecido.

Cuando los hermanos volvieron a sus trabajos, Abael alardeó delante de su hermano ¡Yo soy el que trae la abundancia, el que sacia a los Anunnaki, el que da fuerza a los héroes, el que proporciona lana para sus ropas!

Ka-in se sintió ofendido con las palabras de su hermano, objetó contundente su alarde: ¡Soy yo el que llena de abundancia las llanuras, el que hace pesados de grano los surcos, en cuyos campos se multiplican los pájaros, en cuyos canales se hacen abundantes los peces, el pan sustentador lo produzco yo, con pescado y caza he variado la dieta de los Anunnaki!

Los hermanos discutían con frecuencia y al llegar el verano, no hubo lluvia, las praderas estaban secas, los pastos disminuían. Abael llevó sus rebaños a los campos de su hermano, para que bebieran agua de los surcos y los canales. Ka-in se enfureció por esto, le ordenó a su hermano que se llevara los rebaños. Agricultor y pastor se insultaron y pelearon.


8 Kayin dijo a Hevel su hermano: "Vamos a salir al campo."[15] Y sucedió cuando ellos estaban en el campo, Kayin se levantó contra su hermano y lo mató.

9 Y YAHWEH dijo a Kayin: "¿Dónde está Hevel tu hermano?" Y él respondió: "Yo no sé; ¿soy el guarda de mi hermano?"

10 YAHWEH dijo: "¿Qué es lo que has hecho? ¡La voz de la sangre de tu hermano está gritándome desde la tierra!

11 Ahora tú eres maldito desde la tierra, la cual ha abierto su boca para recibir la sangre de tu hermano de tus manos.[16]

12 Cuando coseches la tierra ya no te dará su fuerza a ti, temblores y quejidos serás en la tierra."

13 Kayin dijo a YAHWEH: "Mi crimen es demasiado grande para ser perdonado.

14 Me estás echando hoy de la tierra y de tu presencia. Seré un fugitivo vagando por la tierra, y cualquiera que me encuentre me matará."

15 Y YAHWEH le dijo a él: "Por lo tanto, cualquiera que mate a Kayin recibirá venganza siete veces,"[17] y YAHWEH puso una señal en Kayin, para que nadie que lo encontrara lo matara.



#31 Caín mata a Abel -por cierto que no he hallado referencia alguna a la famosa quijada de asno- y no tarda Yavé en darse cuenta de ello e interroga a Caín. Naturalmente Caín contesta con una evasiva, pero Yavé sabe con exactitud lo que ha sucedido. Yo diría que lo ha visto todo y no ha hecho nada por evitarlo, pues necesita ver como evoluciona Caín después del asesinato. En fin, no deja de ser una cobaya.

#32 Yavé maldice a Caín y este dice en su respuesta”...y seré errante y extranjero; y sucederá que cualquiera que me hallare me matará”

A este lamento de Caín, Yavé contesta:”...Si alguien matare a Caín...,para que nadie que le encontrara...”

Continúa el relato de los libros sumerios:

Sumamente enfurecido, Ka-in tomó una piedra, con ella golpeó en la cabeza a Abael una y otra vez hasta que Abael cayó muerto.

Ka-in se quedó junto al hermano al que había dado muerte, durante mucho tiempo estuvo sentado, llorando.

Titi fue la primera en saberlo pues tuvo una premonición, entonces despertó a Adapa y le contó su visió-sueño, que vio la sangre de Abael en las manos de Ka-in. Buscaron a Ka-in y le encontraron todavía junto al muerto. Le gritaron a Ka-in pero este solo lloró. Adapa volvió a Eridú y le contó al señor Enki lo sucedido. Enki se enfureció e increpó a Ka-in. Le expulsó de Edin y enseñó a Adapa como debían enterrar a Abael, pues él lo desconocía. Al saber la noticia Marduck montó en cólera y quería que se le matara. Enki buscaba que se le condenara al exilio. Enki explicó a su hijo Marduck como habían sido concebidos Adapa y Titi, por tanto no podían ahora extinguir la descendencia, debían dejar vivir a Ka-in. Enki pronunció la sentencia. ¡Ka-in debe partir hacia el este, a una tierra por la que errará por su mala acción, pero su vida debe ser perdonada, a él y a sus generaciones se les distinguirá! Ningishzida alteró la esencia vital para que en su cara no creciera la barba. Con su hermana Awan c
omo esposa, Ka-in partió del Edin a la tierra de Errar.

Vemos claramente que aunque en la Biblia Yahweh se lo atribuye todo, en realidad el trabajo está repartido entre los hermanos y los hijos dirigentes de todo el proyecto.

Observamos, en principio, algo muy importante que con una razonamiento sencillo comprenderemos: Si Adán y Eva fueran nuestros primeros padres- es decir, si no existían más seres humanos en la Tierra- entonces, salvo ellos y su hijo Caín, puesto que Abel ya estaba muerto ¿quién iba a poder matar a Caín? Luego, es evidente que, existían otros seres humanos u homínidos aparte de ellos y que no eran hermanos de Caín, pues de ser así, se diría en el texto -Habría dicho Caín: mis hermanos me matarán- Pero además dice:”...y seré errante y extranjero...” Esto viene a significar que a donde fuese no sería considerado como de ellos sino como se dice extranjero o forastero y, para que todos sepan que es un protegido de Yahweh, de los Elohim, le pone una señal.

No cabe duda pues que de la anterior pareja Adamu y Ti-Amat había ya una gran población de descendientes.

Vemos, pues, que esto encaja dentro de nuestra tesis, en la cual consideramos a Adán y sus descendientes como una raza especial dentro del grupo humano de entonces y no los únicos humanos.

También cabe pensar que deberían ser bastante bestias cuando es necesario que Yahweh dé tal aviso.

Por otro lado observamos que Caín y Abel debían habitar en Edén puesto que expulsa a Caín a la región que estaba al oriente del Edén. Es lógico que estuviesen en Edén, para así mejor controlar el desarrollo de los mismos y su evolución, pero de nuevo esta “raza” comete otra falta grave- el asesinato- y sufre la expulsión.

#33 “El autor sagrado presenta a los descendientes de Caín como los promotores del progreso material: metalurgia, construcción de ciudades, invención de instrumentos musicales. Como en otros casos, por falta de perspectiva histórica, traslada a los albores de la humanidad situaciones ambientales de su época. Así presenta a Caín como el primer constructor de ciudades.

La señal sobre su frente, quizá aluda a los tatuajes o”wasm” de los miembros de algunas tribus relacionadas con la invención de la metalurgia según la mentalidad de la época. El autor sagrado, como siempre, busca razones de índole religiosa a usos ancestrales cuyo origen se escapa a la investigación histórica.” (35)

En efecto, el resto del capítulo nos narra la descendencia de Caín a quienes se atribuye, en el texto, la técnica y su progreso.

#34 Esta parte, como vemos, entra dentro de la teoría de que los primates, para su progreso, tuvieron que matar y posiblemente a algunos de sus congéneres, lo que les llevaría a su hegemonía al descubrir las armas que les confería un poder superior, hasta el punto que le hace decir a Lamec “...Por una herida mataré a un hombre, y a un joven por un cardenal. “ [BC]


Curiosamente, en este pasaje la BT dice:

“A un hombre he matado por haberme herido, Si, a un joven por haberme dado un golpe.”

¿Cuál de las dos traducciones es la correcta? No lo sé, pero indudablemente, lo que en una versión es una amenaza, en la otra es una afirmación de un hecho consumado.


25 Adam tuvo relaciones sexuales de nuevo con su esposa, y ella dio a luz a un hijo a quien llamó Shet [otorgado], y dijo: "Porque YAHWEH me ha otorgado otra zera (semilla) en lugar de Hevel (Abel), puesto que Kayin (Caín) lo mató."

26 A Shet también le nació un hijo, a quien llamó Enosh. En este momento la gente comenzó a invocar el Nombre de YAHWEH.[20]


Dadas las circunstancias instaron a Adapa a que tuviera más hijos, pero solo tenían hijas hasta que llegó otro hijo, el noventa y cinco Shar, Sati, El Que Ata la Vida de Nuevo, le llamó Titi, por el se contaron las generaciones de Adapa. En total treinta hijos y treinta hijas tuvieron Adapa y Titi, de ellos hubo labradores y pastores que trabajaron para los Anunnaki y así volvió la saciedad para Anunnaki y Terrestre Civilizados. En el noventa y siete Shar a Sati le nació un hijo de su esposa Azura. Se le llamó Enshi, Maestro de la Humanidad.

Adapa le enseñó la escritura y los números y le explicó quienes eran los Anunnaki y Nibiru. Y los hijos de Enki le enseñaron muchas más cosas. A partir de entonces los Anunnaki fueron llamados señores por el Hombre Civilizado. El hijo de Enshi fue enseñado en el arte de la hornería y aprendió a hacer fuego con betunes y como fundir y refinar. El y sus descendientes trabajaron en la fundición y refinado del oro. Era el noventa y ocho Shar.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

GÉNESIS 129

  Pero para poder estudiar bien las reacciones que tendrán y las alteraciones psicofísicas que estas reacciones provocarán, es necesario int...