1 Llegaron
a Sodoma los dos ángeles ya de tarde, y Lot estaba sentado a la puerta de la
ciudad. Al verlos, se levantó Lot y les salió al encuentro, e inclinó su rostro
a tierra,
Vemos como
ahora se identifica a los dos varones como ángeles, puesto que ya ha sido
identificado Yahweh. Sigo preguntándome como Lot, al igual que Abraham, sabe
que son “ellos”.
Lot les
invita a pernoctar en su casa creyendo que van de paso y ellos le contestan: “No; pasaremos la noche en la plaza.”
Lot les
insiste y ellos acceden a ir a casa de
Lot: 3 Instóles
mucho, y se fueron con él a su casa, donde les preparó de comer, y coció panes
ácimos y comieron. BC
Recordemos
que en 18,6 Abraham le dice a Sara: “Date prisa;
amasa tres “seas” de flor de harina
y cuece en el rescoldo unas hogazas.” Por tanto aquí no se menciona la levadura,
pero podía ser simplemente que no se le hubiera concedido importancia a este
detalle; sin embargo aquí está muy claro: el pan debe ser sin levadura, como lo
dice la versión BP:
3 Mas
él porfió con ellos mucho, y viniéronse con él, y entraron en su casa, e
hízoles banquete, y coció panes sin levadura, y comieron.
Tampoco hay
duda alguna, en lo que respecta a este detalle, según lo traduce la BT: 3 Pero
él los instó mucho, de modo que se desviaron a donde él y entraron en su casa.
Entonces él les hizo un banquete, y coció tortas no fermentadas, y ellos se
pusieron a comer.
Antes de que
ellos se acostaran (luego también necesitaban dormir) los hombres de Sodoma
rodean la casa de Lot y le llaman.
5 Llamaron
a Lot y le dijeron: “¿Dónde están los hombres que han venido a tu casa esta
noche? Sácanoslos, para que los conozcamos.”
Dicho esto
así no se explica el azoramiento de Lot que es capaz de ofrecer a sus hijas con
tal de que no conozcan los hombres de Sodoma a los “ángeles”. Por ello hemos de
ver las otras versiones, aunque en este caso la BP no aclara nada este punto,
pero no sucede igual con la BT.
5 Y
siguieron llamando a Lot y diciéndole: “¿Dónde están los hombres que entraron
contigo esta noche? Sácanoslos para que tengamos ayuntamiento con ellos”.
Esto es lo
que significa “conozcamos” en sentido bíblico: ayuntamiento. Y no hablamos del
organismo local oficial de un pueblo.
Por tanto estos hombres de Sodoma si
no eran bisexuales eran homosexuales y lo que querían era tener relaciones
sexuales con los “forasteros”. Así se
explica que Lot les diga: 7 les
dijo: “Por favor, hermanos, no hagáis semejante maldad.
8 He
aquí que tengo dos hijas que no han conocido varón; os las sacaré, para que
hagáis con ellas como bien os parezca; pero a esos hombres no les hagáis nada,
pues para eso se han acogido a la sombra de mi techo.”
Observamos
también la delicadeza de los traductores para decir “no han conocido varón” en
vez de decir “nunca han tenido coito con hombre” como se dice en BT.
9 Y
ellos respondieron: Quita allá. Y dijeron aun: Vino solo para habitar: ¿y
juzgará juzgando? Ahora te haremos más mal que a ellos. Y hacían gran violencia
al varón, a Lot: y llegáronse para quebrar las puertas.
Veamos como
los matices al traducir, pueden cambiar los significados, aunque en esta
ocasión, carezca el hecho de importancia. Fíjémonos en la frase “y llegáronse para quebrar las puertas.” BP, que en la BC se expresa “y estaban ya
para romper la puerta”, lo cual podría interpretarse como que les faltaba poco
para romperla, o que estaba ya casi rota, cuando en realidad aún no habían
tocado la puerta. En la BT se dice “…y
estaban acercándose para forzar la puerta”, lo cual es mucho más natural
¿no?
De cualquier
forma, muy mal vieron la situación “ellos” pùes se dice: “Sacando los hombres su
mano, metieron a Lot dentro de la casa y cerraron la puerta” BC
Pero atención
a lo siguiente: A los que estaban fuera
los hirieron de ceguera, desde el menor hasta el mayor, y no pudieron ya dar
con la puerta. (19,11) BC.
No cabe duda que esa ceguera se tuvo
que producir de alguna forma no milagrosa. ¿Qué sofisticada arma o dispositivo
utilizaron estos “mensajeros”? ¿Qué tipo de radiaciones emitieron para dejarlos
ciegos, o fue simplemente un chorro de luz muy intensa que los cegó
temporalmente?
12 Dijeron
los dos hombres a Lot: “¿Tienes aquí alguno, yerno, hijo o hija?” Todo cuanto
tengas en esta ciudad, sácalo de aquí,
13 porque
vamos a destruir este lugar, pues es grande su clamor en la presencia de Yahvé,
y éste nos ha mandado para destruirla.”
“Ellos” tenía
previsto donde debía ir Lot para evitar perecer: 17 Una
vez fuera, le dijeron: “Sálvate; no mires atrás y no te detengas en parte
alguna del contorno; huye al monte si no quieres perecer.”
Parece ser pues que, solo en la parte
alta estaría a salvo, pero no debías ser solo esa la forma de protegerse de la
catástrofe que se avecinaba, pues Lot les pide quedarse en otro sitio y se lo
conceden: 18 Díjoles
Lot: “No, por favor, señores;'
19 vuestro
siervo ha hallado gracia a vuestros ojos, pues me habéis hecho el gran
beneficio de salvarme la vida; pero yo no podré salvarme en el monte sin el
riesgo de que me alcance la destrucción y perezca.'
20 Mirad,
ahí cerca está esa ciudad en que podré refugiarme; es bien pequeña; permitid
que me salve en ella: ¿no es bien pequeña? Así viviría.”
No hay comentarios:
Publicar un comentario